Bruce Springsteen - We take care of our own / Мы позаботимся о себе (текст и перевод)
“I’ve been knockin’ on the door that holds the throne
I’ve been lookin’ for the map that leads me home
I’ve been stumblin’ on good hearts turned to stone
The road of good intentions has gone dry as bone
We take care of our own
We take care of our own
Wherever this flag’s flown
We take care of our own
From Chicago to New Orleans
From the muscle to the bone
From the shotgun shack to the Superdome
We yelled “help” but the cavalry stayed home
There ain’t no-one hearing the bugle blown
We take care of our own
We take care of our own
Wherever this flag’s flown
We take care of our own
Where the eyes, the eyes with the will to see
Where the hearts, that run over with mercy
Where’s the love that has not forsaken me
Where’s the work that set my hands, my soul free
Where’s the spirit that’ll reign, reign over me
Where’s the promise, from sea to shining sea
Where’s the promise, from sea to shining sea
Wherever this flag is flown
Wherever this flag is flown
Wherever this flag is flown
We take care of our own
We take care of our own
Wherever this flag’s flown
We take care of our own
We take care of our own
We take care of our own
Wherever this flag’s flown
We take care of our own.”
—————————————————-
Русский перевод.
“Я стучался в ту дверь, что удерживает власть,
Искал ту карту, что приведет меня домой,
Натыкался на добрые сердца, обращенные в камень,
Чьи благие намерения утратили свою силу.
Мы позаботимся о себе,
Мы позаботимся о себе,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Мы позаботимся о себе.
От Чикаго до Нового Орлеана,
От мускула до кости,
От жалкой лачуги до стадиона (1)
Помощи нет, кавалерия осталась дома,
Никто не слышит, как мы трубим в рог.
Мы позаботимся о себе,
Мы позаботимся о себе,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Мы позаботимся о себе.
Где же глаза, глаза с желанием видеть?
Где же сердца, переполняемые милосердием?
Где же любовь, что не покинула меня?
Где же работа, что освободит мои руки и душу?
Где же дух, чтобы господствовать надо мной?
Где же обещание от океана до сверкающего океана?
Где же обещание от океана до сверкающего океана?
Где бы ни колыхался этот флаг,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Мы позаботимся о себе,
Мы позаботимся о себе,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Мы позаботимся о себе.
Мы позаботимся о себе,
Мы позаботимся о себе,
Где бы ни колыхался этот флаг,
Мы позаботимся о себе.”
—————————————————-
Bruce Springsteen - We Take Care of Our Own / Мы позаботимся о себе - 3:54
Album: Wrecking Ball (2012)
Перевод текста песни “We Take Care of Our Own”взят на сайте amalgama-lab.com.
Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.
—————————————————-
Filed under: Bruce Springsteen | Tagged: Bruce Springsteen We Take Care of Our Own lyrics, Bruce Springsteen We Take Care of Our Own video, Bruce Springsteen We Take Care of Our Own перевод, Bruce Springsteen We Take Care of Our Own текст