Maroon 5 - Back at Your Door / Снова у твоей двери

“From the moment the lights went off
Everything had changed
Lie awake in an empty room
In my head it all feels the same

Like the taste of the day you left
It still lingers on my breath
And the dampness of tears that left
That stain where you had wept

All alone with the negligee
That still hangs off of my bed
I keep meaning to give it away
But I just leave it there instead

No need to cry about it
I cannot live without it
Every time I wind up back at your door
Why do you do this to me?
You penetrate right through me
Every time I wind up back at your door

Three more days til I see your face
I’m afraid it’s far too much
Cook a meal and fix up the place
Dial your number, hang it up

If I took you for granted
I apologise for acting tough
You’re my reason for living
And there’s no way I’m giving up, oh

No need to cry about it
I cannot live without it
Every time I wind up back at your door
Why do you do this to me?
You penetrate right through me
Every time I wind up back at your door

Now every evening is a bitter fight
And I’m eating home alone on a Friday night
And I know what your friends say
“He’s just wasting your love and time”
I will never let you change your mind

No need to cry about it
I cannot live without it
Every time I wind up back at your door
Why do you do this to me?
You penetrate right through me
Every time I wind up back at your door

No need to cry about it
I cannot live without it
Every time I wind up back at your door
Why do you do this to me?
You penetrate right through me
Every time I wind up back at your door
Every time I wind up back at your door
Every time I wind up back at your door.”

Русский перевод.

“С тех пор, как погасли огни,
Все изменилось,
Но я лежу в пустой комнате, не могу заснуть,
И мне кажется, что не изменилось ничего…

Я до сих пор не смог избавиться от
Горького привкуса того дня, когда ты ушла,
И на том месте, где ты тогда плакала,
До сих пор осталось влажное пятно…

Я совсем один, и только твой вечерний халатик
Все еще висит на спинке моей кровати,
Я постоянно собираюсь отдать его кому-нибудь,
Но все равно так и оставляю его здесь…

Не нужно плакать об ушедшей любви,
Но мне без нее больше не жить,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
Зачем ты так мучаешь меня?
Ты насквозь пронзаешь мое сердце,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.

Через три дня я снова увижу твое лицо,
Боюсь, ждать еще слишком долго.
Я готовлю ужин, навожу в доме порядок,
Набираю твой номер и бросаю трубку…

Если раньше я не ценил тебя,
То прости, что я был так груб,
Я живу только ради тебя,
И я не отпущу тебя, не сдамся…
Не нужно плакать об ушедшей любви,
Но мне без нее больше не жить,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
Зачем ты так мучаешь меня?
Ты насквозь пронзаешь мое сердце,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.

Теперь каждый мой вечер - жестокая пытка,
По пятницам я ужинаю дома один,
И я знаю, что твои друзья говорят тебе:
“Он не ценит твою любовь и время”,
Но я не позволю тебе поверить им…

Не нужно плакать об ушедшей любви,
Но мне без нее больше не жить,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
Зачем ты так мучаешь меня?
Ты насквозь пронзаешь мое сердце,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.

Не нужно плакать об ушедшей любви,
Но мне без нее больше не жить,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
Зачем ты так мучаешь меня?
Ты насквозь пронзаешь мое сердце,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.”

Maroon 5 - Back at Your Door (Levine/Carmichael) / Снова у твоей двери - 3:47
Album: It Won’t Be Soon Before Long (2007)

Перевод текста песни “Back at Your Door” взят на сайте www.amalgama-lab.com.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 1507 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok