Dalida - Aranjuez la tua voce / Аранхуэс твой голос

“Aranjuez è scesa ormai la sera su di te
e su questo mio viso leggerai
quello che il tempo ha scritto già
in un giorno lontano

Aranjuez
la tua voce lenta canterà
al sole e al vento ed al tempo
che poi tutto porta via
questa mia storia che
non dico mai
ma resta chiusa nel cuore
e su gli occhi traspare
lo so e in un dolce sorriso

Aranjuez
la tua antica gloria non c’è più
ora piangi e una chitarra lì con te
il tuo bel nome non c’è più
e fiorito in una rosa

Aranjuez
la mia voce lenta canterà
al sole e al vento ed al tempo
che poi tutto cambierà
questa tua storia che nessuno sa
che tieni stretta sul cuore
e su gli occhi traspare
lo so e in un dolce sorriso

La sera è qui coi ricordi
che ci porterà
vuole dire a noi
che non siamo mai soli
Aranjuez

Aranjuez.”

Русский перевод.

“Аранхуэс,
Вечер окутал тебя своим мраком уже
И прочтёшь ты на моём лице
То, что время написало в далёкий день

Аранхуэс,
Ты медленным голосом будешь петь
Солнцу и ветру и времени,
Которое потом всё унесёт,
Об этой истории моей,
О которой я не говорю никогда,
Но в сердце моём хранится она
И светится в глазах,
Я это знаю, и в нежной улыбке

Аранхуэс,
Древней славы твоей больше нет,
Теперь ты плачешь и гитара вместе с тобой,
Больше никто не знает прекрасного имени твоего
И розы больше не цветут

Аранхуэс,
Медленным голосом буду петь
Солнцу и ветру и времени,
Которое потом изменит всё,
Об этой истории твоей, что не знает никто,
Что ты хранишь в сердце своём
И которая светится в глазах,
Я это знаю, и в нежной улыбке

Вечер уже здесь вместе с воспоминаниями,
Он уносит куда-то нас
И хочет нам сказать,
Что мы никогда не одиноки,
Аранхуэс

Аранхуэс.”

Dalida - Aranjuez la tua voce / Аранхуэс твой голос
Album: Un po’ d’amore (released in Italy) (1968)

Перевод текста песни “Aranjuez la tua voce” взят на сайте it.lyrsense.com.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 267 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok