Dalida - Un po d’amore / Немного любви

“Una preghiera
Non va mai perduta
Vola leggera
Più in alto del cielo

Sopra una pietra
Nascosta dal tempo
Ho ritrovato queste brevi parole:
Io ti prego, io ti chiedo
Un po’ d’amore, un po’ d’amore..

Sopra la pietra
che il sole ha bruciato
ora è nato
un piccolo fiore.

Questo vuol dire
che, ancora una volta,
il cielo ha sentito
una voce che prega
e che chiede,
e che chiede
un po’ d’amore,
un po’ d’amore per sè.

Sopra la pietra
ho scritto il mio nome,
un’ombra è venuta
e mi ha preso per mano.

Sembra che ora
Una voce lontana
Ripeta ancora
Queste brevi parole:
Io ti prego, io ti chiedo
Un po’ d’amore,
Un po’ d’amore per me!”

Русский перевод.

“Просьба
Не теряется никогда,
Лёгкая, она летит
Всё выше в небеса

На камне,
Спрятанном от времени,
Я нашла эти лаконичные слова:
Я тебя умоляю, я у тебя прошу
Немного любви, немного любви

На камне,
Который солнце обожгло,
Теперь цветочек маленький
Расцвёл

Это означает,
Что снова
Небо услышало
Голос, который умоляет
И который просит,
И который просит
Немного любви,
Немного любви для себя

На камне
Я написала своё имя,
Пришёл призрак
И взял меня за руку

Кажется, будто сейчас
Далёкий голос
Повторяет опять
Эти лаконичные слова:
Я тебя умоляю, я прошу тебя
Дать немного любви,
Немного любви для меня!”

Dalida - Un po d’amore / Немного любви
Album: Un po’ d’amore (released in Italy) (1968)

Перевод текста песни “Un po d’amore” взят на сайте it.lyrsense.com.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 286 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok