Dalida - Je pars / Я ухожу

“Je pars,
Avec la joie au coeur
Laissant ici tous mes soucis
Je pars vers le bonheur

Je pars
Bonsoir tous les amis
Voici l’été ensoleillé
Moi je pars vers la vie
Demain si rien ne m’arrête
Je vais me réveiller
Avec au fond de la tête
Des airs de chansons par milliers

Je pars
Afin d’aller revoir
Le tout petit village
Qui cache mon espoir

Je pars
Je pars vers mon pays
Où j’ai passé bien des années
A courir les prairies

Je pars
Vers le petit clocher
Qui tout content va comme avant
Sonner à la volée
Je sens au fond de mon être
L’amour monter en moi
Là-bas, à chaque fenêtre
Quelqu’un me dira
Te voilà

Je pars,
Le coeur gonflé de joie
Car pour doubler ma chance
Je pars mais je pars avec toi.”

Русский перевод.

“Я ухожу,
С радостью в сердце,
Оставляя здесь все мои огорчения,
Я ухожу к счастью!

Я ухожу,
Прощайте, все мои друзья!
Вот и солнечное лето,
Я ухожу к жизни.
Завтра, если ничто меня не остановит,
Я проснусь,
И мои мысли будут полны
Мелодий новых песен

Я ухожу,
Чтобы снова увидеть
Маленькую деревню,
Где прячется моя надежда

Я ухожу,
Я уезжаю в свою страну,
Где я провела долгие годы,
Бегая по прериям

Я ухожу
К маленькой церкви
Где, как раньше, весело будет
Звонить колокол.
Я чувствую, как в глубине моей души
Поднимается любовь,
Там, в каждом окне
Кто-то скажет мне:
Вот и ты!

Я ухожу,
С радостью в сердце
Потому что, чтобы удвоить мое счастье
Я ухожу, но я ухожу с тобой!”

Dalida - Je pars
Album: Les Gitans (1958)

Перевод текста песни “Je pars” взят на сайте fr.lyrsense.com.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 539 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok