Zucchero - Il volo / Полет

“Ho camminato per le strade
col sole dei tuoi occhi
ci vuole un attimo per dirsi addio…spara
Che bella quiete sulle cime
mi freddi il cuore e l’anima
ci vuole un attimo x dirsi addio…
X questo troppo amore, per noi
e questo bel dolore
Ti prego no, ti prego lo sai!

Sogno, qualcosa di buono
che mi illumini il mondo
buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
che illumini il cielo
proprio come te!!!

Ho visto il sole nei tuoi occhi
calare nella sera
ci vuole un attimo x dirsi addio…spara

Che bella quiete sulle rive
mi freddi il cuore e l’anima
ci vuole un attimo x dirsi…addio!

Ma dove andranno i giorni e noi
le fughe e poi i ritorni
ti prego no, ti prego lo sai!

Sogno, qualcosa di buono…

Siamo caduti in volo
Mio sole
siamo caduti in volo!

Siamo caduti in volo
Mio cielo
siamo caduti in volo!

Baby don’t cry, baby don’t cry
Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry

X questo amore immenso, x noi
e il gran dolore che sento
ti prego no, ti prego lo sai!

Sogno, qualcosa di buono…”

Русский перевод.

“Мы шли небесными путями
Сияли глаз твоих огнями
Нужен лишь только миг сказать прощай… Стреляй
Пусть красота немых вершин
Холодом станет моей души
Нужен лишь только миг, сказать
прощай…
За любовь нетленную, как небо
За эту боль бесценную
Я не хочу услышать “нет”!

Мечтаю о чем-то прекрасном
Что мир мой раскрасит
В твоей любви
Пусть эти крылья мечты настоящей
Зажгут все небо блестящим
Переливом зари!!!

В твоих глазах заря смеркалась
Солнце в вечер опускалось
Нужен лишь только миг сказать прощай… Стреляй!

Пусть красота серебристых вод
Мне сердце и душу льдом сожмет
Нужен лишь только миг сказать… прощай!

Наши дни умчатся в пропасти лет
Чтобы вечно возвращаться,
Я не хочу услышать “нет”!

Мечтаю о чем-то прекрасном…

Горы внизу под нами
Мое солнце
Летим над облаками!

Реки внизу под нами,
Мое небо,
Летим над облаками!

За любовь безбрежную, как небо
За эту горечь нежную
Я не хочу услышать “нет”!

Мечтаю о чем-то прекрасном…”

Zucchero - Il volo (Zucchero)
Album: Spirito DiVino (1995)

There is a version “Il volo” - “The flight” Zucchero with Ronan Keating in site.

Есть версия “Il volo” - “The flight” Зуккеро и Ронана Китинга на сайте.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 551 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok