Adriano Celentano - Grazie, prego, scusi / Спасибо, пожалуйста, извините (текст и перевод)

“Al matinèe
del Giovedì
ballo liscio
al Garden Blu
co l’orchestra Serenade.
Spengono le luci
tacciono le voci
e nel buio sento sussurrar:
Prego:
vuol ballare con me?…
Grazie,
preferisco di no:
non ballo il tango col casquè
perciò….
grazie.
Prego, grazie, scusi…
tornerò

Al matinèe
del Garden Blu
ricchi premi
e cotillons,
fascai d’oro per la Miss.
Spengono le luci,
tacciono le voci
e nel buio senti sussurrar…

Non ballo il tango col casquè
perciò…
grazie.
Prego, grazie, scusi…
tornerò!…”

Русский перевод.

“На представлении
в четверг
Танцую ретро
в Гарден-Блю
Под серенадный оркестр
Выключают огни,
смолкают голоса
И в темноте слышишь шептания:
Пожалуйста,
не станцуете ли со мной?
Спасибо,
предпочту воздержаться
Не танцую танго в шляпе,
поэтому…
Спасибо
пожалуйста спасибо извините
я вернусь!

На представлении
в Гарден-Блю
Богатые призы
и котильон
Золотая лента для мисс
Гасят огни,
смолкают голоса
И в темноте слышишь шептания:

Пожалуйста, не станцуете ли со мной?
поэтому…
Спасибо,
Пожалуйста спасибо извините
я вернусь!”

Adriano Celentano - Grazie, prego, scusi / Спасибо, пожалуйста, извините (testo di Mogol e Miki Del Prete; musica di Natale Massara)
Album: Non mi dir (1965)

Per altri testi, approfondimenti e commenti, guarda la discografia di
Adriano Celentano su InfinitiTesti.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 423 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok