ABBA - Eagle / Орёл (текст и перевод)

“They came flying from far away, now I’m under their spell
I love hearing the stories that they tell
They’ve seen places beyond my land and they’ve found new horizons
They speak strangely but I understand

And I dream I’m an eagle
And I dream I can spread my wings
Flying high, high, I’m a bird in the sky
I’m an eagle that rides on the breeze
High, high, what a feeling to fly
Over mountains and forests and seas
And to go anywhere that I please

As all good friends we talk all night, and we fly wing to wing
I have questions and they know everything
There’s no limit to what I feel, we climb higher and higher
Am I dreaming or is it all real?

Is it true I’m an eagle?
Is it true I can spread my wings?
Flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
High, high, what a feeling to fly
(What a feeling)
Over mountains and forests and seas
And to go anywhere that I please

And I dream I’m an eagle
And I dream I can spread my wings
Flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
High, high, what a feeling to fly
(What a feeling)
Over mountains and forests and seas
Flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
High, high, what a feeling to fly
(What a feeling)
Over mountains and forests and seas
And to go anywhere that I please.”

Русский перевод.

“Они прилетели издалека, и я попала под их чары
Я люблю слушать истории, которые они рассказывают
Они видели места далеко от моей страны, они находили новые горизонты
Они говорят странно, но я их понимаю,
И мне снится, что я – орёл,
И мне снится, что я могу расправить крылья.

Я – птица в небе, летящая высоко-высоко,
Я – орёл, парящий на бризе,
Выше, выше, какое чувство полета
Над горами, лесами и морями,
И я путешествую туда, куда пожелаю.

Мы разговариваем всю ночь, словно хорошие друзья, и летим крылом к крылу
У меня есть вопросы, а они все знают
Нет предела моим чувствам, мы взмываем выше и выше
Я сплю или это реальность?
Правда, что я – орёл?
Правда, я могу расправить крылья?

Я – птица в небе, летящая высоко-высоко,
(Я – орёл)
Я – орёл, парящий на бризе,
Выше, выше, какое чувство полета
(Какое чувство)
Над горами, лесами и морями,
И я путешествую туда, куда пожелаю.

И мне снится, что я – орёл,
И мне снится, что я могу расправить крылья.

Я – птица в небе, летящая высоко-высоко,
(Я – орёл)
Я – орёл, парящий на бризе,
Выше, выше, какое чувство полета
(Какое чувство)
Над горами, лесами и морями.
Я – птица в небе, летящая высоко-высоко,
(Я – орёл)
Я – орёл, парящий на бризе,
Выше, выше, какое чувство полета
(Какое чувство)
Над горами, лесами и морями,
И я путешествую туда, куда пожелаю.”

ABBA, Eagle (Andersson, Ulvaeus) – 5:53
Album: The Album (12/12/1977)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa
degli ABBA.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 394 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok