Al Bano & Romina Power - Evasione o realtа / Фантазия или действительность

Al Bano:
“La faccia confusa e tuoi riccioli giu.
Quell’orlo di pizzo, questa non sei tu.
Abbasso la luce per vederti di piu
la bambola triste dall’anima blu.

Non sai cosa vuoi, tu vorresti volare,
ma sai che per farlo tu lo devi lasciare.

E stai sulla porta indecisa a guardare
te stessa negli occhi di chi ti fa male.
Tu lasci i pensieri sospesi a metа
fra io evasione o lui la realt&аgrave;.

Non sai cosa vuoi, tu vorresti volare,
ma sai che per farlo tu lo devi lasciare.

E questo coraggio che e tardo a venire
e giа una scelta.
Io con te voglio stare.

La faccia confusa tra i tuoi riccioli giu…”

Русский перевод.

Аль Бано:
“Смущенное лицо и твои завитки
Вот уголок подушки, это не ты.
Я тушу свет, чтобы увидеть другую
грустную куклу с темной душой.

Ты не знаешь, чего я хочу - я хотел бы летать,
но знаешь, чтобы это сделать, я должен забыть.

А ты в нерешительности в дверях, смотришь на себя в глазами того, кто делает тебя плохо.
Ты оставляешь мысли на середине
между своим бегством и нашей реальностью.

Ты не знаешь, чего я хочу - я хотел бы летать,
но знаешь, чтобы это сделать, я должен забыть.

И это мужество, хотя и поздно случившееся,
чтобы прийти и и сделать выбор.
Я с тобой хочу быть.

Смущенное лицо и твои завитки…”

Al Bano & Romina Power - Evasione o realtа / Фантазия или действительность
Album: Atto 1 (1975)

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Bad Behavior has blocked 337 access attempts in the last 7 days.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.
Ok